close

EP11-6.PNG

Scrubb - เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ /you orbit around me, I orbit around you

雨停了,Sarawat和Tine下車後,看見滿天的星空。

雨停了,兩人的心也彼此明朗,也彼此擁抱這份得來不易的感情。

 

 

Scrubb - เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ /you orbit around me, I orbit around you/ 你繞著我, 我繞著你

 

ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า 億萬顆星懸掛於空中

 

จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ 有多少顆星是默默獨自懸掛

 

ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย 又有哪顆星不順著軌道運行

 

ไม่เคย ไม่เห็นเลยสักดวง 沒有 我不曾看過



 

ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ 屬於我的星星 你說距離很遙遠

 

แต่ดาวไหนๆ มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น 但每一顆星彼此都遙不可及

 

ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน 屬於你的星星 我想也是一樣的

 

กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย 相距多少光年呢  就別算了



 

(*) เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน 當星星運行 彼此相遇

 

ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร 季節替換 軌道變換

 

เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน ชีวิตก็เปลี่ยนผัน 當你我相遇 生活就此改變

 

เปลี่ยนไปจากเดิม 一改往常

 

เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ให้ใกล้กัน 改變了心跳節奏 彼此靠攏


 

(**) เกิดอาการเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ 你繞著我轉 我繞著你轉


 

แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง 兩顆星為彼此環繞運行

 

เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ 你牽引著我 我牽引著你

 

และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามให้แก่กัน 兩顆星為彼此動人閃爍

 

-


 

ดาวนับแสนที่มีวงแหวนนับร้อย 數萬顆恆星有著數百個星環


 

ทั้งดาวเคราะห์น้อย ดาวฤกษ์ลอยคว้างๆ 飄浮著星球和星宿


 

ดาวทุกดวงนั้นย่อมจะแตกต่าง 每一顆星都與眾不同


 

มีเส้นทางหมุนของตัวเอง 都有屬於自己的運行軌道


 

(*, **, **)

 

และสองดาวยังเปล่งแสงอันงดงามไปทั่วฟ้า 兩顆星依然閃爍 點亮了一整片星空

 

 

參考歌詞:deungdutjai

以上由英翻中,翻譯有誤請見諒,歡迎交流指教。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 阿今今 的頭像
    阿今今

    滴答滴答看劇去

    阿今今 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()